Progress:45.2%

मातरं पितरं वृद्धं भार्यां साध्वीं सुतं शिशुम् । गुरुं विप्रं प्रपन्नं च कल्पोऽबिभ्रच्छ्वसन् मृतः ।। १०-४५-७ ।।

A man who, though able to do so, fails to support his elderly parents, chaste wife, young child or spiritual master, or who neglects a brāhmaṇa or anyone who comes to him for shelter, is considered dead, though breathing. ।। 10-45-7 ।।

english translation

जो व्यक्ति समर्थ होकर भी अपने बूढ़े माता-पिता, साध्वी-पत्नी, छोटे पुत्र या गुरु का भरण-पोषण करने से चूकता है या किसी ब्राह्मण या शरण में आये हुए की उपेक्षा करता है, वह जीवित होते हुए भी मरा हुआ माना जाता है। ।। १०-४५-७ ।।

hindi translation

mAtaraM pitaraM vRddhaM bhAryAM sAdhvIM sutaM zizum | guruM vipraM prapannaM ca kalpo'bibhracchvasan mRtaH || 10-45-7 ||

hk transliteration by Sanscript