Srimad Bhagavatam
श्रीशुक उवाच राजयोषित आश्वास्य भगवांल्लोकभावनः । यामाहुर्लौकिकीं संस्थां हतानां समकारयत् ॥ १०-४४-४९ ॥
Śukadeva Gosvāmī said: After consoling the royal ladies, Lord Kṛṣṇa, sustainer of all the worlds, arranged for the prescribed funeral rites to be performed. ॥ 10-44-49 ॥
english translation
शुकदेव गोस्वामी ने कहा : रानियों को सान्त्वना देने के बाद समस्त जगतों के पालनकर्ता भगवान् कृष्ण ने नियत दाह-संस्कार सम्पन्न किये जाने की व्यवस्था की। ॥ १०-४४-४९ ॥
hindi translation
zrIzuka uvAca rAjayoSita AzvAsya bhagavAMllokabhAvanaH । yAmAhurlaukikIM saMsthAM hatAnAM samakArayat ॥ 10-44-49 ॥
hk transliteration by Sanscript