Srimad Bhagavatam
नाचलत्तत्प्रहारेण मालाहत इव द्विपः । बाह्वोर्निगृह्य चाणूरं बहुशो भ्रामयन् हरिः ॥ १०-४४-२२ ॥
No more shaken by the demon’s mighty blows than an elephant struck with a flower garland, Lord Kṛṣṇa grabbed Cāṇūra by his arms, swung him around several times ॥ 10-44-22 ॥
english translation
जिस तरह फूल की माला से मारने से हाथी कुछ भी नहीं होता उसी तरह असुर के बलशाली वारों से विचलित न होते हुए भगवान् कृष्ण ने चाणूर की भुजाओं को पकडक़र कई बार चारों ओर घुमाया ॥ १०-४४-२२ ॥
hindi translation
nAcalattatprahAreNa mAlAhata iva dvipaH । bAhvornigRhya cANUraM bahuzo bhrAmayan hariH ॥ 10-44-22 ॥
hk transliteration by Sanscript