Progress:44.1%

किं न पश्यत रामस्य मुखमाताम्रलोचनम् । मुष्टिकं प्रति सामर्षं हाससंरम्भशोभितम् ।। १०-४४-१२ ।।

Don’t you see the face of Lord Balarāma, with its eyes copper-red from His anger toward Muṣṭika and its beauty enhanced by His laughter and His absorption in the fight? ।। 10-44-12 ।।

english translation

क्या तुम भगवान् बलराम के मुख को नहीं देख रही हो जो मुष्टिक के प्रति उनके क्रोध के कारण ताँबे जैसी लाल लाल आँखों से युक्त है और जिसकी शोभा उनकी हँसी तथा युद्ध में उनकी तल्लीनता के कारण बढ़ी हुई है? ।। १०-४४-१२ ।।

hindi translation

kiM na pazyata rAmasya mukhamAtAmralocanam | muSTikaM prati sAmarSaM hAsasaMrambhazobhitam || 10-44-12 ||

hk transliteration by Sanscript