Srimad Bhagavatam
चाणूर उवाच न बालो न किशोरस्त्वं बलश्च बलिनां वरः । लीलयेभो हतो येन सहस्रद्विपसत्त्वभृत् ॥ १०-४३-३९ ॥
Cāṇūra said: You aren’t really a child or even a young man, and neither is Balarāma, the strongest of the strong. After all, You playfully killed an elephant who had the strength of a thousand other elephants. ॥ 10-43-39 ॥
english translation
चाणूर ने कहा : वास्तव में तुम न ही बलशालियों में सर्वश्रेष्ठ बलराम, न तो बालक हो, न ही किशोर हो। तुमने खेल खेल में एक हाथी को मारा है, जिसमें एक हजार अन्य हाथियों का बल था। ॥ १०-४३-३९ ॥
hindi translation
cANUra uvAca na bAlo na kizorastvaM balazca balinAM varaH । lIlayebho hato yena sahasradvipasattvabhRt ॥ 10-43-39 ॥
hk transliteration by Sanscript