Progress:42.8%

बद्ध्वा परिकरं शौरिः समुह्य कुटिलालकान् । उवाच हस्तिपं वाचा मेघनादगभीरया ।। १०-४३-३ ।।

Securely binding up His clothes and tying back His curly locks, Lord Kṛṣṇa addressed the elephant-keeper with words as grave as the rumbling of a cloud. ।। 10-43-3 ।।

english translation

भगवान् कृष्ण ने अपना फेंटा कसकर तथा अपने घुँघराले बालों को पीछे बाँधकर महावत से बादलों जैसी गम्भीर गर्जना में ये शब्द कहे। ।। १०-४३-३ ।।

hindi translation

baddhvA parikaraM zauriH samuhya kuTilAlakAn | uvAca hastipaM vAcA meghanAdagabhIrayA || 10-43-3 ||

hk transliteration by Sanscript