Srimad Bhagavatam
स धावन् क्रीडया भूमौ पतित्वा सहसोत्थितः । तं मत्वा पतितं क्रुद्धो दन्ताभ्यां सोऽहनत्क्षितिम् ॥ १०-४३-११ ॥
As Kṛṣṇa dodged about, He playfully fell on the ground and quickly got up again. The raging elephant, thinking Kṛṣṇa was down, tried to gore Him with his tusks but struck the earth instead. ॥ 10-43-11 ॥
english translation
कृष्ण झुठलाते हुए खेल खेल में पृथ्वी पर गिर पड़ते और पुन: तेजी से उठ जाते। क्रुद्ध हाथी ने कृष्ण को गिरा समझकर उन पर अपने दाँत चुभोने चाहे किन्तु उल्टे वे दाँत धरती से जा टकराये। ॥ १०-४३-११ ॥
hindi translation
sa dhAvan krIDayA bhUmau patitvA sahasotthitaH । taM matvA patitaM kruddho dantAbhyAM so'hanatkSitim ॥ 10-43-11 ॥
hk transliteration by Sanscript