Srimad Bhagavatam
कंसस्तु धनुषो भङ्गं रक्षिणां स्वबलस्य च । वधं निशम्य गोविन्दरामविक्रीडितं परम् ॥ १०-४२-२६ ॥
Wicked King Kaṁsa, on the other hand, was terrified, having heard how Kṛṣṇa and Balarāma had broken the bow and killed his guards and soldiers, all simply as a game. ॥ 10-42-26 ॥
english translation
दूसरी ओर दुर्भति राजा कंस ने जब यह सुना कि किस तरह खेल की भान्ति कृष्ण तथा बलराम ने धनुष तोड़ डाला है और उसके रक्षकों तथा सैनिकों को मार डाला है, तो वह अत्यधिक भयभीत हो उठा। ॥ १०-४२-२६ ॥
hindi translation
kaMsastu dhanuSo bhaGgaM rakSiNAM svabalasya ca । vadhaM nizamya govindarAmavikrIDitaM param ॥ 10-42-26 ॥
hk transliteration by Sanscript