Progress:39.4%

तस्योत्सङ्गे घनश्यामं पीतकौशेयवाससम् । पुरुषं चतुर्भुजं शान्तं पद्मपत्रारुणेक्षणम् ।। १०-३९-४६ ।।

Akrūra then saw the Supreme Personality of Godhead lying peacefully on the lap of Lord Ananta Śeṣa. The complexion of that Supreme Person was like a dark-blue cloud. He wore yellow garments and had four arms and reddish lotus-petal eyes ।। 10-39-46 ।।

english translation

तब अक्रूर ने भगवान् को अनन्त शेष की गोद में शान्तिपूर्वक शयन करते देखा। उस परम पुरुष का रंग गहरे नीले बादल के समान था। वे पीताम्बर पहने थे, उनके चार भुजाएँ थीं और उनकी आँखें लाल कमल की पंखुडिय़ों जैसी थीं। ।। १०-३९-४६ ।।

hindi translation

tasyotsaGge ghanazyAmaM pItakauzeyavAsasam | puruSaM caturbhujaM zAntaM padmapatrAruNekSaNam || 10-39-46 ||

hk transliteration by Sanscript