Srimad Bhagavatam
पप्रच्छ सत्कृतं नन्दः कथं स्थ निरनुग्रहे । कंसे जीवति दाशार्ह सौनपाला इवावयः ॥ १०-३८-४१ ॥
Nanda Mahārāja asked Akrūra: O descendant of Daśārha, how are all of you maintaining yourselves while that merciless Kaṁsa remains alive? You are just like sheep under the care of a butcher. ॥ 10-38-41 ॥
english translation
नन्द महाराज ने अक्रूर से पूछा: हे दशार्ह वंशज, उस निर्दयी कंस के जीवित होते हुए आप सभी किस तरह अपना पालन करते हैं? आप तो कसाई के संरक्षण में भेड़ जैसे हैं। ॥ १०-३८-४१ ॥
hindi translation
papraccha satkRtaM nandaH kathaM stha niranugrahe । kaMse jIvati dAzArha saunapAlA ivAvayaH ॥ 10-38-41 ॥
hk transliteration by Sanscript