Srimad Bhagavatam

Progress:38.0%

दिशो वितिमिरा राजन् कुर्वाणौ प्रभया स्वया । यथा मारकतः शैलो रौप्यश्च कनकाचितौ ।। १०-३८-३३ ।।

sanskrit

O King Parīkṣit, They resembled two gold-bedecked mountains, one of emerald and the other of silver, as with Their effulgence They dispelled the sky’s darkness in all directions. ।। 10-38-33 ।।

english translation

हे राजा परीक्षित, वे दोनों दो स्वर्ण-आभूषित पर्वतों के समान लग रहे थे जिनमें से एक पर्वत मरकत मणि का था और दूसरा चाँदी का था क्योंकि वे अपने तेज से सारी दिशाओं में आकाश के अंधकार को दूर कर रहे थे। ।। १०-३८-३३ ।।

hindi translation

dizo vitimirA rAjan kurvANau prabhayA svayA | yathA mArakataH zailo raupyazca kanakAcitau || 10-38-33 ||

hk transliteration by Sanscript