Srimad Bhagavatam

Progress:37.9%

किशोरौ श्यामलश्वेतौ श्रीनिकेतौ बृहद्भुजौ । सुमुखौ सुन्दरवरौ बलद्विरदविक्रमौ ।। १०-३८-२९ ।।

sanskrit

One of those two mighty-armed youths, the shelters of the goddess of fortune, had a dark-blue complexion, and the other’s was white. With Their fine-featured faces They were the most beautiful of all persons. As They walked with the gait of young elephants ।। 10-38-29 ।।

english translation

इन दोनों बलशाली भुजाओं वाले, लक्ष्मी के आश्रयों में से एक का रंग गहरा नीला था और दूसरे का श्वेत था। ये दोनों ही समस्त व्यक्तियों में सर्वाधिक सुन्दर थे। जब वे युवक हाथियों की-सी चाल से ।। १०-३८-२९ ।।

hindi translation

kizorau zyAmalazvetau zrIniketau bRhadbhujau | sumukhau sundaravarau baladviradavikramau || 10-38-29 ||

hk transliteration by Sanscript