Srimad Bhagavatam
ददर्श कृष्णं रामं च व्रजे गोदोहनं गतौ । पीतनीलाम्बरधरौ शरदम्बुरुहेक्षणौ ॥ १०-३८-२८ ॥
Akrūra then saw Kṛṣṇa and Balarāma in the village of Vraja, going to milk the cows. Kṛṣṇa wore yellow garments, Balarāma blue, and Their eyes resembled autumnal lotuses. ॥ 10-38-28 ॥
english translation
तत्पश्चात् अक्रूर ने व्रज-ग्राम में कृष्ण तथा बलराम को गौवें दुहने के लिए जाते देखा। कृष्ण पीले वस्त्र पहने थे और बलराम नीले वस्त्र पहने थे। उनकी आँखें शरदकालीन कमलों के समान थीं। ॥ १०-३८-२८ ॥
hindi translation
dadarza kRSNaM rAmaM ca vraje godohanaM gatau । pItanIlAmbaradharau zaradamburuhekSaNau ॥ 10-38-28 ॥
hk transliteration by Sanscript