Srimad Bhagavatam

Progress:36.8%

यानि चान्यानि वीर्याणि द्वारकामावसन् भवान् । कर्ता द्रक्ष्याम्यहं तानि गेयानि कविभिर्भुवि ।। १०-३७-२१ ।।

sanskrit

I shall see all these heroic pastimes, along with many others You will perform during Your residence in Dvārakā. These pastimes are glorified on this earth in the songs of transcendental poets. ।। 10-37-21 ।।

english translation

मैं इन सब वीरतापूर्ण लीलाओं को तो देखूँगा ही, साथ ही द्वारका में अपने वास-काल में आप जो अन्य अनेक लीलाएँ करेंगे उन्हें भी देखूँगा। ये सारी लीलाएँ दिव्य कवियों के गीतों में इस धरा पर गाई जाती हैं। ।। १०-३७-२१ ।।

hindi translation

yAni cAnyAni vIryANi dvArakAmAvasan bhavAn | kartA drakSyAmyahaM tAni geyAni kavibhirbhuvi || 10-37-21 ||

hk transliteration by Sanscript