Srimad Bhagavatam
ततश्चैषा मही मित्र भवित्री नष्टकण्टका । जरासन्धो मम गुरुर्द्विविदो दयितः सखा ॥ १०-३६-३५ ॥
Then, my friend, this earth will be free of thorns. My elder relative Jarāsandha and my dear friend Dvivida are solid well-wishers of mine ॥ 10-36-35 ॥
english translation
तब हे मित्र, यह पृथ्वी काँटों से मुक्त हो जायेगी। मेरा ज्येष्ठ सम्बन्धी जरासन्ध तथा मेरा प्रिय मित्र द्विविद मेरे अतीव शुभचिन्तक हैं ॥ १०-३६-३५ ॥
hindi translation
tatazcaiSA mahI mitra bhavitrI naSTakaNTakA । jarAsandho mama gururdvivido dayitaH sakhA ॥ 10-36-35 ॥
hk transliteration by Sanscript