Progress:36.2%

उग्रसेनं च पितरं स्थविरं राज्यकामुकम् । तद्भ्रातरं देवकं च ये चान्ये विद्विषो मम ।। १०-३६-३४ ।।

I will also kill my old father, Ugrasena, who is greedy for my kingdom, and I will kill his brother Devaka and all my other enemies as well. Text 35: Then, my friend, this earth will be free of thorns. ।। 10-36-34 ।।

english translation

मैं अपने बूढ़े पिता उग्रसेन को भी मार डालूँगा क्योंकि वह मेरे साम्राज्य के लिए लालायित है। मैं उसके भाई देवक तथा अपने अन्य सारे शत्रुओं को भी मार डालूँगा। ।। १०-३६-३४ ।।

hindi translation

ugrasenaM ca pitaraM sthaviraM rAjyakAmukam | tadbhrAtaraM devakaM ca ye cAnye vidviSo mama || 10-36-34 ||

hk transliteration by Sanscript