Srimad Bhagavatam

Progress:35.4%

यस्य निर्ह्रादितेनाङ्ग निष्ठुरेण गवां नृणाम् । पतन्त्यकालतो गर्भाः स्रवन्ति स्म भयेन वै ॥ १०-३६-३ ॥

My dear King, clouds hovered about sharp-horned Ariṣṭāsura’s hump, mistaking it for a mountain, and when the cowherd men and ladies caught sight of the demon, they were struck with terror. Indeed, ॥ 10-36-3 ॥

english translation

हे राजन्, तीखे सींगो वाले अरिष्टासुर के डिल्ले को पर्वत समझकर बादल उसके आसपास मँडराने लगे, अत: जब ग्वालों तथा गोपियों ने उस असुर को देखा तो वे भयभीत हो उठे। ॥ १०-३६-३ ॥

hindi translation

yasya nirhrAditenAGga niSThureNa gavAM nRNAm । patantyakAlato garbhAH sravanti sma bhayena vai ॥ 10-36-3 ॥

hk transliteration by Sanscript