Srimad Bhagavatam
निर्विशन्ति घना यस्य ककुद्यचलशङ्कया । तं तीक्ष्णशृङ्गमुद्वीक्ष्य गोप्यो गोपाश्च तत्रसुः ॥ १०-३६-४ ॥
The strident reverberation of his roar so frightened the pregnant cows and women that they lost their fetuses in miscarriages. ॥ 10-36-4 ॥
english translation
दरअसल उसकी गर्जना की तीव्र गूँज इतनी भयावह थी कि गर्भिणी गौवों तथा स्त्रियों के गर्भपात हो गये। ॥ १०-३६-४ ॥
hindi translation
nirvizanti ghanA yasya kakudyacalazaGkayA । taM tIkSNazaRGgamudvIkSya gopyo gopAzca tatrasuH ॥ 10-36-4 ॥
hk transliteration by Sanscript