Srimad Bhagavatam

Progress:35.6%

गृहीत्वा श‍ृङ्गयोस्तं वा अष्टादश पदानि सः । प्रत्यपोवाह भगवान् गजः प्रतिगजं यथा ।। १०-३६-११ ।।

sanskrit

The Supreme Lord Kṛṣṇa seized Ariṣṭāsura by the horns and threw him back eighteen steps, just as an elephant might do when fighting a rival elephant. ।। 10-36-11 ।।

english translation

hindi translation

gRhItvA za‍RGgayostaM vA aSTAdaza padAni saH | pratyapovAha bhagavAn gajaH pratigajaM yathA || 10-36-11 ||

hk transliteration

सोऽपविद्धो भगवता पुनरुत्थाय सत्वरः । आपतत्स्विन्नसर्वाङ्गो निःश्वसन् क्रोधमूर्च्छितः ।। १०-३६-१२ ।।

sanskrit

Thus repulsed by the Supreme Lord, the bull demon got up and, breathing hard and sweating all over his body, again charged Him in a mindless rage. ।। 10-36-12 ।।

english translation

hindi translation

so'paviddho bhagavatA punarutthAya satvaraH | ApatatsvinnasarvAGgo niHzvasan krodhamUrcchitaH || 10-36-12 ||

hk transliteration

तमापतन्तं स निगृह्य श‍ृङ्गयोः पदा समाक्रम्य निपात्य भूतले । निष्पीडयामास यथाऽऽर्द्रमम्बरं कृत्वा विषाणेन जघान सोऽपतत् ।। १०-३६-१३ ।।

sanskrit

As Ariṣṭa attacked, Lord Kṛṣṇa seized him by the horns and knocked him to the ground with His foot. The Lord then thrashed him as if he were a wet cloth, and finally He yanked out one of the demon’s horns and struck him with it until he lay prostrate. ।। 10-36-13 ।।

english translation

hindi translation

tamApatantaM sa nigRhya za‍RGgayoH padA samAkramya nipAtya bhUtale | niSpIDayAmAsa yathA''rdramambaraM kRtvA viSANena jaghAna so'patat || 10-36-13 ||

hk transliteration

असृग्वमन् मूत्रशकृत्समुत्सृजन् क्षिपंश्च पादाननवस्थितेक्षणः । जगाम कृच्छ्रं निरृतेरथ क्षयं पुष्पैः किरन्तो हरिमीडिरे सुराः ।। १०-३६-१४ ।।

sanskrit

Vomiting blood and profusely excreting stool and urine, kicking his legs and rolling his eyes about, Ariṣṭāsura thus went painfully to the abode of Death. The demigods honored Lord Kṛṣṇa by scattering flowers upon Him. ।। 10-36-14 ।।

english translation

hindi translation

asRgvaman mUtrazakRtsamutsRjan kSipaMzca pAdAnanavasthitekSaNaH | jagAma kRcchraM nirRteratha kSayaM puSpaiH kiranto harimIDire surAH || 10-36-14 ||

hk transliteration

एवं कुकुद्मिनं हत्वा स्तूयमानः स्वजातिभिः । विवेश गोष्ठं सबलो गोपीनां नयनोत्सवः ।। १०-३६-१५ ।।

sanskrit

Having thus killed the bull demon Ariṣṭa, He who is a festival for the gopīs’ eyes entered the cowherd village with Balarāma. ।। 10-36-15 ।।

english translation

hindi translation

evaM kukudminaM hatvA stUyamAnaH svajAtibhiH | viveza goSThaM sabalo gopInAM nayanotsavaH || 10-36-15 ||

hk transliteration