Progress:35.6%

तमापतन्तं स निगृह्य श‍ृङ्गयोः पदा समाक्रम्य निपात्य भूतले । निष्पीडयामास यथाऽऽर्द्रमम्बरं कृत्वा विषाणेन जघान सोऽपतत् ।। १०-३६-१३ ।।

As Ariṣṭa attacked, Lord Kṛṣṇa seized him by the horns and knocked him to the ground with His foot. The Lord then thrashed him as if he were a wet cloth, and finally He yanked out one of the demon’s horns and struck him with it until he lay prostrate. ।। 10-36-13 ।।

english translation

ज्योंही अरिष्ट ने आक्रमण किया, भगवान् कृष्ण ने उसके सींग पकड़ लिये और अपने पाँव से उसे धरती पर गिरा दिया। तब भगवान् ने उसे ऐसा लताड़ा मानो कोई गीला वस्त्र हो और अन्त में उन्होंने उसका एक सींग उखाडक़र उसीसे उसकी तब तक पिटाई की जब तक वह दण्ड के समान धराशायी नहीं हो गया। ।। १०-३६-१३ ।।

hindi translation

tamApatantaM sa nigRhya za‍RGgayoH padA samAkramya nipAtya bhUtale | niSpIDayAmAsa yathA''rdramambaraM kRtvA viSANena jaghAna so'patat || 10-36-13 ||

hk transliteration by Sanscript