Srimad Bhagavatam
अग्रन्यस्तविषाणाग्रः स्तब्धासृग्लोचनोऽच्युतम् । कटाक्षिप्याद्रवत्तूर्णमिन्द्रमुक्तोऽशनिर्यथा ॥ १०-३६-१० ॥
Pointing the tips of his horns straight ahead and glaring menacingly at Lord Kṛṣṇa from the corners of his bloodshot eyes, Ariṣṭa rushed toward Him at full speed, like a thunderbolt hurled by Indra. ॥ 10-36-10 ॥
english translation
अपने सींगों के अग्रभाग सामने की ओर सीधे किये हुए तथा अपनी रक्तिम आँखों की बगल से तिरछे घूर कर भय दिखाकर अरिष्ट पूरे वेग से कृष्ण की ओर झपटा मानो इन्द्र द्वारा चलाया गया वज्र हो। ॥ १०-३६-१० ॥
hindi translation
agranyastaviSANAgraH stabdhAsRglocano'cyutam । kaTAkSipyAdravattUrNamindramukto'zaniryathA ॥ 10-36-10 ॥
hk transliteration by Sanscript