Srimad Bhagavatam
तमपृच्छद्धृषीकेशः प्रणतं समुपस्थितम् । दीप्यमानेन वपुषा पुरुषं हेममालिनम् ॥ १०-३४-१० ॥
The Supreme Lord Hṛṣīkeśa then questioned this personality, who was standing before Him with his head bowed, his brilliantly effulgent body bedecked with golden necklaces.॥ 10-32-10 ॥
english translation
तब भगवान् हृषीकेश ने इस व्यक्ति से जो देदीप्यमान शरीर से युक्त उनके समक्ष सिर झुकाये, सुनहरी मालाओं से सज्जित खड़ा था, पूछा। ॥ १०-३४-१० ॥
hindi translation
tamapRcchaddhRSIkezaH praNataM samupasthitam । dIpyamAnena vapuSA puruSaM hemamAlinam ॥ 10-34-10 ॥
hk transliteration by Sanscript