Srimad Bhagavatam
अनुग्रहाय भूतानां मानुषं देहमास्थितः । भजते तादृशीः क्रीडा याः श्रुत्वा तत्परो भवेत् ॥ १०-३३-३७ ॥
When the Lord assumes a humanlike body to show mercy to His devotees, He engages in such pastimes as will attract those who hear about them to become dedicated to Him. ॥ 10-33-37 ॥
english translation
जब भगवान् अपने भक्तों पर कृपा प्रदर्शित करने के लिए मनुष्य जैसा शरीर धारण करते हैं, तो वे ऐसी क्रीड़ाएँ करते हैं जिनके विषय में सुनने वाले आकृष्ट होकर भगवत्परायण हो जाँय। ॥ १०-३३-३७ ॥
hindi translation
anugrahAya bhUtAnAM mAnuSaM dehamAsthitaH । bhajate tAdRzIH krIDA yAH zrutvA tatparo bhavet ॥ 10-33-37 ॥
hk transliteration by Sanscript