Srimad Bhagavatam
गोपीनां तत्पतीनां च सर्वेषामेव देहिनाम् । योऽन्तश्चरति सोऽध्यक्षः क्रीडनेनेह देहभाक् ॥ १०-३३-३६ ॥
He who lives as the overseeing witness within the gopīs and their husbands, and indeed within all embodied living beings, assumes forms in this world to enjoy transcendental pastimes. ॥ 10-33-36 ॥
english translation
जो गोपियों तथा उनके पतियों और वस्तुत: समस्त देह-धारी जीवों के भीतर साक्षी के रूप में रहता है, वही दिव्य लीलाओं का आनन्द लेने के लिए इस जगत में विविध रूप धारण करता है। ॥ १०-३३-३६ ॥
hindi translation
gopInAM tatpatInAM ca sarveSAmeva dehinAm । yo'ntazcarati so'dhyakSaH krIDaneneha dehabhAk ॥ 10-33-36 ॥
hk transliteration by Sanscript