Srimad Bhagavatam
स कथं धर्मसेतूनां वक्ता कर्ताभिरक्षिता । प्रतीपमाचरद्ब्रह्मन् परदाराभिमर्शनम् ॥ १०-३३-२८ ॥
Indeed, He is the original speaker, follower and guardian of moral laws. How, then, could He have violated them by touching other men’s wives? ॥ 10-33-28 ॥
english translation
दरअसल वे आदि वक्ता तथा नैतिक नियमों के पालनकर्ता एवं संरक्षक हैं। तो भला वे अन्य पुरुषों की स्त्रियों का स्पर्श करके उन नियमों का अतिक्रमण कैसे कर सकते थे? ॥ १०-३३-२८ ॥
hindi translation
sa kathaM dharmasetUnAM vaktA kartAbhirakSitA । pratIpamAcaradbrahman paradArAbhimarzanam ॥ 10-33-28 ॥
hk transliteration by Sanscript