Progress:32.4%

एका भ्रुकुटिमाबध्य प्रेमसंरम्भविह्वला । घ्नन्तीवैक्षत्कटाक्षेपैः सन्दष्टदशनच्छदा ।। १०-३२-६ ।।

One gopī, beside herself with loving anger, bit her lips and stared at Him with frowning eyebrows, as if to wound Him with her harsh glances. ।। 10-32-6 ।।

english translation

एक गोपी प्रेममय क्रोध से विह्वल होकर अपने होंठ काटने लगी और क्रुद्ध भौहों से उन्हें ताकने लगी मानो वह अपनी कुटिल चितवनों से उन्हें घायल कर देगी। ।। १०-३२-६ ।।

hindi translation

ekA bhrukuTimAbadhya premasaMrambhavihvalA | ghnantIvaikSatkaTAkSepaiH sandaSTadazanacchadA || 10-32-6 ||

hk transliteration by Sanscript