Srimad Bhagavatam
काचिदञ्जलिनागृह्णात्तन्वी ताम्बूलचर्वितम् । एका तदङ्घ्रिकमलं सन्तप्ता स्तनयोरधात् ॥ १०-३२-५ ॥
A slender gopī respectfully took in her joined hands the betel nut He had chewed, and another gopī, burning with desire, put His lotus feet on her breasts. ॥ 10-32-5 ॥
english translation
एक छरहरी गोपी ने आदरपूर्वक अपनी हथेलियों में उनके चबाये पान का जूठन ले लिया और (काम) इच्छा से तप्त दूसरी गोपी ने उनके चरणकमल अपने स्तनों पर रख लिए। ॥ १०-३२-५ ॥
hindi translation
kAcidaJjalinAgRhNAttanvI tAmbUlacarvitam । ekA tadaGghrikamalaM santaptA stanayoradhAt ॥ 10-32-5 ॥
hk transliteration by Sanscript