Srimad Bhagavatam
प्रादुरासं वरदराड् युवयोः कामदित्सया । व्रियतां वर इत्युक्ते मादृशो वां वृतः सुतः ॥ १०-३-३८ ॥
I was very much satisfied with you. Since I am the best of all bestowers of benediction, I appeared in this same form as Kṛṣṇa to ask you to take from Me the benediction you desired. You then expressed your desire to have a son exactly like Me. ॥ 10-3-38 ॥
english translation
मैं तुम से अत्यन्त प्रसन्न हुआ था। चूँकि मैं वर देने वालों में सर्वश्रेष्ठ हूँ, अत: मैं इसी कृष्ण रूप में प्रकट हुआ कि तुम मनवाञ्छित वर माँगो। तब तुमने मेरे सदृश पुत्र-प्राप्ति की इच्छा प्रकट की थी। ॥ १०-३-३८ ॥
hindi translation
prAdurAsaM varadarAD yuvayoH kAmaditsayA । vriyatAM vara ityukte mAdRzo vAM vRtaH sutaH ॥ 10-3-38 ॥
hk transliteration by Sanscript