Srimad Bhagavatam
तदा वां परितुष्टोऽहममुना वपुषानघे । तपसा श्रद्धया नित्यं भक्त्या च हृदि भावितः ॥ १०-३-३७ ॥
O sinless mother Devakī, after the expiry of twelve thousand celestial years, in which you constantly contemplated Me within the core of your heart with great faith, devotion and austerity, ॥ 10-3-37 ॥
english translation
हे निष्पाप माता देवकी, उन बारह हजार दिव्य वर्षों के बीत जाने पर, जिनमें तुम अपने हृदय में परम श्रद्धा, भक्ति तथा तपस्यापूर्वक निरन्तर मेरा ध्यान करती रही, ॥ १०-३-३७ ॥
hindi translation
tadA vAM parituSTo'hamamunA vapuSAnaghe । tapasA zraddhayA nityaM bhaktyA ca hRdi bhAvitaH ॥ 10-3-37 ॥
hk transliteration by Sanscript