Srimad Bhagavatam
श्रीभगवानुवाच त्वमेव पूर्वसर्गेऽभूः पृश्निः स्वायम्भुवे सति । तदायं सुतपा नाम प्रजापतिरकल्मषः ॥ १०-३-३२ ॥
The Supreme Personality of Godhead replied: My dear mother, best of the chaste, in your previous birth, in the Svāyambhuva millennium, you were known as Pṛśni, and Vasudeva, who was the most pious Prajāpati, was named Sutapā. ॥ 10-3-32 ॥
english translation
श्रीभगवान् ने उत्तर दिया: हे सती माता, आप अपने पूर्व जन्म में स्वायंभुव मनु कल्प में पृश्नि नाम से विख्यात थीं और वसुदेव सुतपा नामक अत्यन्त पवित्र प्रजापति थे। ॥ १०-३-३२ ॥
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca tvameva pUrvasarge'bhUH pRzniH svAyambhuve sati । tadAyaM sutapA nAma prajApatirakalmaSaH ॥ 10-3-32 ॥
hk transliteration by Sanscript