Srimad Bhagavatam

Progress:3.5%

स त्वं घोरादुग्रसेनात्मजान्नस्त्राहि त्रस्तान् भृत्यवित्रासहासि । रूपं चेदं पौरुषं ध्यानधिष्ण्यं मा प्रत्यक्षं मांसदृशां कृषीष्ठाः ।। १०-३-२८ ।।

sanskrit

My Lord, because You dispel all the fear of Your devotees, I request You to save us and give us protection from the terrible fear of Kaṁsa. Your form as Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead, is appreciated by yogīs in meditation. Please make this form invisible to those who see with material eyes. ।। 10-3-28 ।।

english translation

हे प्रभु, आप अपने भक्तों के भय को दूर करने वाले हैं अतएव आपसे मेरी प्रार्थना है कि आप कंस के विकराल भय से हमें बचाइए और हमें संरक्षण प्रदान कीजिए। योगीजन आपके विष्णु रूप का ध्यान में अनुभव करते हैं। कृपया इस रूप को उनके लिए अदृश्य बना दीजिए जो केवल भौतिक आँखों से देख सकते हैं।” ।। १०-३-२८ ।।

hindi translation

sa tvaM ghorAdugrasenAtmajAnnastrAhi trastAn bhRtyavitrAsahAsi | rUpaM cedaM pauruSaM dhyAnadhiSNyaM mA pratyakSaM mAMsadRzAM kRSISThAH || 10-3-28 ||

hk transliteration by Sanscript