Srimad Bhagavatam

Progress:30.6%

बाहुप्रसारपरिरम्भकरालकोरुनीवीस्तनालभननर्मनखाग्रपातैः । क्ष्वेल्यावलोकहसितैर्व्रजसुन्दरीणामुत्तम्भयन् रतिपतिं रमयाञ्चकार ।। १०-२९-४६ ।।

sanskrit

He aroused Cupid in the beautiful young ladies of Vraja by touching their hands, hair, thighs, belts and breasts, by playfully scratching them with His fingernails, and also by joking with them, glancing at them and laughing with them. In this way the Lord enjoyed His pastimes. ।। 10-29-46 ।।

english translation

hindi translation

bAhuprasAraparirambhakarAlakorunIvIstanAlabhananarmanakhAgrapAtaiH | kSvelyAvalokahasitairvrajasundarINAmuttambhayan ratipatiM ramayAJcakAra || 10-29-46 ||

hk transliteration

एवं भगवतः कृष्णाल्लब्धमाना महात्मनः । आत्मानं मेनिरे स्त्रीणां मानिन्योऽभ्यधिकं भुवि ।। १०-२९-४७ ।।

sanskrit

The gopīs became proud of themselves for having received such special attention from Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, and each of them thought herself the best woman on earth. ।। 10-29-47 ।।

english translation

hindi translation

evaM bhagavataH kRSNAllabdhamAnA mahAtmanaH | AtmAnaM menire strINAM mAninyo'bhyadhikaM bhuvi || 10-29-47 ||

hk transliteration

तासां तत्सौभगमदं वीक्ष्य मानं च केशवः । प्रशमाय प्रसादाय तत्रैवान्तरधीयत ।। १०-२९-४८ ।।

sanskrit

Lord Keśava, seeing the gopīs too proud of their good fortune, wanted to relieve them of this pride and show them further mercy. Thus He immediately disappeared. ।। 10-29-48 ।।

english translation

hindi translation

tAsAM tatsaubhagamadaM vIkSya mAnaM ca kezavaH | prazamAya prasAdAya tatraivAntaradhIyata || 10-29-48 ||

hk transliteration