Srimad Bhagavatam

Progress:29.5%

तदोडुराजः ककुभः करैर्मुखं प्राच्या विलिम्पन्नरुणेन शन्तमैः । स चर्षणीनामुदगाच्छुचो मृजन् प्रियः प्रियाया इव दीर्घदर्शनः ।। १०-२९-२ ।।

sanskrit

The moon then rose, anointing the face of the eastern horizon with the reddish hue of his comforting rays, and thus dispelling the pain of all who watched him rise. The moon was like a beloved husband who returns after a long absence and adorns the face of his beloved wife with red kuṅkuma. ।। 10-29-2 ।।

english translation

hindi translation

tadoDurAjaH kakubhaH karairmukhaM prAcyA vilimpannaruNena zantamaiH | sa carSaNInAmudagAcchuco mRjan priyaH priyAyA iva dIrghadarzanaH || 10-29-2 ||

hk transliteration