Srimad Bhagavatam
इति स्वानां स भगवान् विज्ञायाखिलदृक् स्वयम् । सङ्कल्पसिद्धये तेषां कृपयैतदचिन्तयत् ॥ १०-२८-१२ ॥
Because He sees everything, Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, automatically understood what the cowherd men were conjecturing. Wanting to show His compassion to them by fulfilling their desires, the Lord thought as follows. ॥ 10-28-12 ॥
english translation
सर्वदर्शी होने के कारण भगवान् कृष्ण स्वत: समझ गये कि ग्वाले क्या अभिलाषा कर रहे हैं। उनकी इच्छाओं को पूरा करके उनपर कृपा प्रदर्शित करने के लिए भगवान् ने इस प्रकार सोचा। ॥ १०-२८-१२ ॥
hindi translation
iti svAnAM sa bhagavAn vijJAyAkhiladRk svayam । saGkalpasiddhaye teSAM kRpayaitadacintayat ॥ 10-28-12 ॥
hk transliteration by Sanscript