Srimad Bhagavatam
नानारसौघाः सरितो वृक्षा आसन् मधुस्रवाः । अकृष्टपच्यौषधयो गिरयोऽबिभ्रदुन्मणीन् ॥ १०-२७-२६ ॥
Rivers flowed with various kinds of tasty liquids, trees exuded honey, edible plants came to maturity without cultivation, and hills gave forth jewels formerly hidden in their interiors. ॥ 10-27-26 ॥
english translation
नदियाँ विविध प्रकार के स्वादिष्ट द्रवों से युक्त होकर बहने लगीं, वृक्षों ने मधु निकाल लिया, खाद्य पौधे बिना जोते ही परिपक्व हो उठे और पर्वतों ने अपने गर्भ में छिपी मणियों को बाहर निकाल दिया। ॥ १०-२७-२६ ॥
hindi translation
nAnArasaughAH sarito vRkSA Asan madhusravAH । akRSTapacyauSadhayo girayo'bibhradunmaNIn ॥ 10-27-26 ॥
hk transliteration by Sanscript