Srimad Bhagavatam

Progress:27.4%

क्षुत्तृड्व्यथां सुखापेक्षां हित्वा तैर्व्रजवासिभिः । वीक्ष्यमाणो दधावद्रिं सप्ताहं नाचलत्पदात् ।। १०-२५-२३ ।।

sanskrit

Lord Kṛṣṇa, forgetting hunger and thirst and putting aside all considerations of personal pleasure, stood there holding up the hill for seven days as the people of Vraja gazed upon Him. ।। 10-25-23 ।।

english translation

भूख तथा प्यास भूलकर और अपनी सारी व्यक्तिगत सुविधाओं को ताक पर रखकर भगवान् कृष्ण पर्वत को धारण किये हुए सात दिनों तक वहीं पर खड़े रहे और सारे व्रजवासी उन्हें निहारते रहे। ।। १०-२५-२३ ।।

hindi translation

kSuttRDvyathAM sukhApekSAM hitvA tairvrajavAsibhiH | vIkSyamANo dadhAvadriM saptAhaM nAcalatpadAt || 10-25-23 ||

hk transliteration by Sanscript