Srimad Bhagavatam
तथा निर्विविशुर्गर्तं कृष्णाश्वासितमानसाः । यथावकाशं सधनाः सव्रजाः सोपजीविनः ॥ १०-२५-२२ ॥
Their minds thus pacified by Lord Kṛṣṇa, they all entered beneath the hill, where they found ample room for themselves and all their cows, wagons, servants and priests, and for all other members of the community as well. ॥ 10-25-22 ॥
english translation
इस प्रकार भगवान् कृष्ण द्वारा उनके मन आश्वस्त किये गये और वे सभी पर्वत के नीचे प्रविष्ट हुए जहाँ उन्हें अपने लिए तथा अपनी गौवों, छकड़ों, सेवकों तथा पुरोहितों के लिए और साथ ही साथ समुदाय के अन्य सदस्यों के लिए पर्याप्त स्थान मिल गया। ॥ १०-२५-२२ ॥
hindi translation
tathA nirvivizurgartaM kRSNAzvAsitamAnasAH । yathAvakAzaM sadhanAH savrajAH sopajIvinaH ॥ 10-25-22 ॥
hk transliteration by Sanscript