Srimad Bhagavatam

Progress:26.3%

देहानुच्चावचाञ्जन्तुः प्राप्योत्सृजति कर्मणा । शत्रुर्मित्रमुदासीनः कर्मैव गुरुरीश्वरः ।। १०-२४-१७ ।।

sanskrit

Because it is karma that causes the conditioned living entity to accept and then give up different high- and low-grade material bodies, this karma is his enemy, friend and neutral witness, his spiritual master and controlling lord. ।। 10-24-17 ।।

english translation

चूँकि कर्म के ही फलस्वरूप बद्धजीव उच्च तथा निम्न श्रेणी के विविध शरीरों को स्वीकार करता है और फिर त्याग देता है अतएव यह कर्म उसका शत्रु, मित्र तथा निरपेक्ष साक्षी है, उसका गुरु तथा ईश्वर है। ।। १०-२४-१७ ।।

hindi translation

dehAnuccAvacAJjantuH prApyotsRjati karmaNA | zatrurmitramudAsInaH karmaiva gururIzvaraH || 10-24-17 ||

hk transliteration by Sanscript