Srimad Bhagavatam
अथ गोपैः परिवृतो भगवान् देवकीसुतः । वृन्दावनाद्गतो दूरं चारयन् गाः सहाग्रजः ॥ १०-२२-२९ ॥
Some time later Lord Kṛṣṇa, the son of Devakī, surrounded by His cowherd friends and accompanied by His elder brother, Balarāma, went a good distance away from Vṛndāvana, herding the cows. ॥ 10-22-29 ॥
english translation
कुछ काल बाद देवकीपुत्र कृष्ण अपने ग्वालबाल मित्रों से घिरकर तथा अपने बड़े भाई बलराम के संग गौवें चराते हुए वृन्दावन से काफी दूर निकल गये। ॥ १०-२२-२९ ॥
hindi translation
atha gopaiH parivRto bhagavAn devakIsutaH । vRndAvanAdgato dUraM cArayan gAH sahAgrajaH ॥ 10-22-29 ॥
hk transliteration by Sanscript