Srimad Bhagavatam

Progress:23.4%

नद्यस्तदा तदुपधार्य मुकुन्दगीतमावर्तलक्षितमनोभवभग्नवेगाः । आलिङ्गनस्थगितमूर्मिभुजैर्मुरारेः गृह्णन्ति पादयुगलं कमलोपहाराः ।। १०-२१-१५ ।।

sanskrit

When the rivers hear the flute-song of Kṛṣṇa, their minds begin to desire Him, and thus the flow of their currents is broken and their waters are agitated, moving around in whirlpools. Then with the arms of their waves the rivers embrace Murāri’s lotus feet and, holding on to them, present offerings of lotus flowers. ।। 10-21-15 ।।

english translation

hindi translation

nadyastadA tadupadhArya mukundagItamAvartalakSitamanobhavabhagnavegAH | AliGganasthagitamUrmibhujairmurAreH gRhNanti pAdayugalaM kamalopahArAH || 10-21-15 ||

hk transliteration