Srimad Bhagavatam

Progress:1.9%

गच्छ देवि व्रजं भद्रे गोपगोभिरलङ्कृतम् । रोहिणी वसुदेवस्य भार्याऽऽस्ते नन्दगोकुले । अन्याश्च कंससंविग्ना विवरेषु वसन्ति हि ।। १०-२-७ ।।

sanskrit

The Lord ordered Yoga-māyā: O My potency, who are worshipable for the entire world and whose nature is to bestow good fortune upon all living entities, go to Vraja, where there live many cowherd men and their wives. In that very beautiful land, where many cows reside, Rohiṇī, the wife of Vasudeva, is living at the home of Nanda Mahārāja. Other wives of Vasudeva are also living there incognito because of fear of Kaṁsa. Please go there. ।। 10-2-7 ।।

english translation

hindi translation

gaccha devi vrajaM bhadre gopagobhiralaGkRtam | rohiNI vasudevasya bhAryA''ste nandagokule | anyAzca kaMsasaMvignA vivareSu vasanti hi || 10-2-7 ||

hk transliteration