Progress:20.1%

विषवीर्यमदाविष्टः काद्रवेयस्तु कालियः । कदर्थीकृत्य गरुडं स्वयं तं बुभुजे बलिम् ।। १०-१७-४ ।।

Although all the other serpents were dutifully making offerings to Garuḍa, one serpent — the arrogant Kāliya, son of Kadru — would eat all these offerings before Garuḍa could claim them. Thus Kāliya directly defied the carrier of Lord Viṣṇu. ।। 10-17-4 ।।

english translation

यद्यपि अन्य सभी सर्पगण ईमानदारी से गरुड़ को भेंट दे जाया करते थे किन्तु एक सर्प, कद्रु-पुत्र अभिमानी कालिय, इन सभी भेंटों को गरुड़ के पाने से पहले ही खा जाया करता था। इस तरह कालिय भगवान् विष्णु के वाहन का प्रत्यक्ष अनादर करता था। ।। १०-१७-४ ।।

hindi translation

viSavIryamadAviSTaH kAdraveyastu kAliyaH | kadarthIkRtya garuDaM svayaM taM bubhuje balim || 10-17-4 ||

hk transliteration by Sanscript