Progress:19.9%

दिव्याम्बरस्रङ्मणिभिः परार्ध्यैरपि भूषणैः । दिव्यगन्धानुलेपैश्च महत्योत्पलमालया ।। १०-१६-६५ ।।

Kāliya worshiped the Lord of the universe by offering Him fine garments, along with necklaces, jewels and other valuable ornaments, wonderful scents and ointments, and a large garland of lotus flowers. ।। 10-16-65 ।।

english translation

कालिय ने सुन्दर वस्त्र, मालाएँ, मणियाँ तथा अन्य मूल्यवान आभूषण, दिव्य सुगन्धियाँ तथा लेप और कमलफूलों की बड़ी माला भेंट करते हुए जगत के स्वामी की पूजा की। ।। १०-१६-६५ ।।

hindi translation

divyAmbarasraGmaNibhiH parArdhyairapi bhUSaNaiH | divyagandhAnulepaizca mahatyotpalamAlayA || 10-16-65 ||

hk transliteration by Sanscript