Srimad Bhagavatam

Progress:19.9%

दिव्याम्बरस्रङ्मणिभिः परार्ध्यैरपि भूषणैः । दिव्यगन्धानुलेपैश्च महत्योत्पलमालया ॥ १०-१६-६५ ॥

Kāliya worshiped the Lord of the universe by offering Him fine garments, along with necklaces, jewels and other valuable ornaments, wonderful scents and ointments, and a large garland of lotus flowers. ॥ 10-16-65 ॥

english translation

कालिय ने सुन्दर वस्त्र, मालाएँ, मणियाँ तथा अन्य मूल्यवान आभूषण, दिव्य सुगन्धियाँ तथा लेप और कमलफूलों की बड़ी माला भेंट करते हुए जगत के स्वामी की पूजा की। ॥ १०-१६-६५ ॥

hindi translation

divyAmbarasraGmaNibhiH parArdhyairapi bhUSaNaiH । divyagandhAnulepaizca mahatyotpalamAlayA ॥ 10-16-65 ॥

hk transliteration by Sanscript