Progress:19.7%

वयं च तत्र भगवन् सर्पा जात्युरुमन्यवः । कथं त्यजामस्त्वन्मायां दुस्त्यजां मोहिताः स्वयम् ।। १०-१६-५८ ।।

O Supreme Personality of Godhead, among all the species within Your material creation, we serpents are by nature always enraged. Being thus deluded by Your illusory energy, which is very difficult to give up, how can we possibly give it up on our own? ।। 10-16-58 ।।

english translation

हे भगवन्, आपकी भौतिक सृष्टि में जितनी भी योनियाँ हैं उनमें से हम सर्पगण स्वभाव से सदैव क्रोधी हैं। इस तरह आपकी दुस्त्यज मायाशक्ति से मुग्ध होकर भला हम उस स्वभाव को अपने आप कैसे त्याग सकते हैं? ।। १०-१६-५८ ।।

hindi translation

vayaM ca tatra bhagavan sarpA jAtyurumanyavaH | kathaM tyajAmastvanmAyAM dustyajAM mohitAH svayam || 10-16-58 ||

hk transliteration by Sanscript