Srimad Bhagavatam
श्रीशुक उवाच इत्थं स नागपत्नीभिर्भगवान् समभिष्टुतः । मूर्च्छितं भग्नशिरसं विससर्जाङ्घ्रिकुट्टनैः ॥ १०-१६-५४ ॥
Śukadeva Gosvāmī said: Thus praised by the Nāgapatnīs, the Supreme Personality of Godhead released the serpent Kāliya, who had fallen unconscious, his heads battered by the striking of the Lord’s lotus feet. ॥ 10-16-54 ॥
english translation
शुकदेव गोस्वामी ने कहा : इस तरह नागपत्नियों द्वारा प्रशंसित भगवान् ने उस कालिय सर्प को छोड़ दिया, जो मूर्छित होकर गिर चुका था और जिसके सिर भगवान् के चरणकमलों के प्रहार से क्षत-विक्षत हो चुके थे। ॥ १०-१६-५४ ॥
hindi translation
zrIzuka uvAca itthaM sa nAgapatnIbhirbhagavAn samabhiSTutaH । mUrcchitaM bhagnazirasaM visasarjAGghrikuTTanaiH ॥ 10-16-54 ॥
hk transliteration by Sanscript