Srimad Bhagavatam

Progress:19.5%

त्वं ह्यस्य जन्मस्थितिसंयमान् प्रभो गुणैरनीहोऽकृतकालशक्तिधृक् । तत्तत्स्वभावान् प्रतिबोधयन् सतः समीक्षयामोघविहार ईहसे ।। १०-१६-४९ ।।

sanskrit

O almighty Lord, although You have no reason to become involved in material activity, still You act through Your eternal potency of time to arrange for the creation, maintenance and destruction of this universe. You do this by awakening the distinct functions of each of the modes of nature, which before the creation lie dormant. Simply by Your glance You perfectly execute all these activities of cosmic control in a sporting mood. ।। 10-16-49 ।।

english translation

हे सर्वशक्तिमान प्रभु, यद्यपि आपके भौतिक कर्म में फँसने का कोई कारण नहीं है, फिर भी आप इस ब्रह्माण्ड के सृजन, पालन तथा संहार की व्यवस्था करने के लिए अपनी शाश्वत कालशक्ति के माध्यम से कर्म करते हैं। इसे आप सृजन के पूर्व सुप्त पड़े प्रकृति के प्रत्येक गुण के विशिष्ट कार्य को जाग्रत करते हुए सम्पन्न करते हैं। ब्रह्माण्ड-नियंत्रण के इन सारे कार्यों को आप खेल खेल में केवल अपनी चितवन से पूर्णतया सम्पन्न कर देते हैं। ।। १०-१६-४९ ।।

hindi translation

tvaM hyasya janmasthitisaMyamAn prabho guNairanIho'kRtakAlazaktidhRk | tattatsvabhAvAn pratibodhayan sataH samIkSayAmoghavihAra Ihase || 10-16-49 ||

hk transliteration by Sanscript