Srimad Bhagavatam

Progress:19.2%

कस्यानुभावोऽस्य न देव विद्महे तवाङ्घ्रिरेणुस्पर्शाधिकारः । यद्वाञ्छया श्रीर्ललनाचरत्तपो विहाय कामान् सुचिरं धृतव्रता ।। १०-१६-३६ ।।

sanskrit

O Lord, we do not know how the serpent Kāliya has attained this great opportunity of being touched by the dust of Your lotus feet. For this end, the goddess of fortune performed austerities for centuries, giving up all other desires and observing austere vows. ।। 10-16-36 ।।

english translation

हे प्रभु, हम नहीं जानतीं कि इस कालिय नाग ने किस तरह आपके चरणकमलों की धूल को स्पर्श करने का सुअवसर प्राप्त किया। इसके लिए तो लक्ष्मीजी ने अन्य सारी इच्छाएँ त्यागकर कठोर व्रत धारण करके सैकड़ों वर्षों तक तपस्या की थी। ।। १०-१६-३६ ।।

hindi translation

kasyAnubhAvo'sya na deva vidmahe tavAGghrireNusparzAdhikAraH | yadvAJchayA zrIrlalanAcarattapo vihAya kAmAn suciraM dhRtavratA || 10-16-36 ||

hk transliteration by Sanscript