Srimad Bhagavatam
पादसंवाहनं चक्रुः केचित्तस्य महात्मनः । अपरे हतपाप्मानो व्यजनैः समवीजयन् ॥ १०-१५-१७ ॥
Some of the cowherd boys, who were all great souls, would then massage His lotus feet, and others, qualified by being free of all sin, would expertly fan the Supreme Lord. ॥ 10-15-17 ॥
english translation
तब कुछ ग्वालबाल जो सब के सब महान् आत्माएँ थे, उनके चरणकमल मलते और अन्य ग्वालबाल निष्पाप होने के कारण बड़ी ही कुशलतापूर्वक भगवान् पर पंखा झलते। ॥ १०-१५-१७ ॥
hindi translation
pAdasaMvAhanaM cakruH kecittasya mahAtmanaH । apare hatapApmAno vyajanaiH samavIjayan ॥ 10-15-17 ॥
hk transliteration by Sanscript