Srimad Bhagavatam

Progress:16.6%

राजोवाच ब्रह्मन् परोद्भवे कृष्णे इयान् प्रेमा कथं भवेत् । योऽभूतपूर्वस्तोकेषु स्वोद्भवेष्वपि कथ्यताम् ।। १०-१४-४९ ।।

sanskrit

King Parīkṣit said: O brāhmaṇa, how could the cowherd women have developed for Kṛṣṇa, someone else’s son, such unprecedented pure love — love they never felt even for their own children? Please explain this. ।। 10-14-49 ।।

english translation

राजा परीक्षित ने कहा, “हे ब्राह्मण, ग्वालों की पत्नियों में एक पराये पुत्र कृष्ण के लिए ऐसा अभूतपूर्व शुद्ध प्रेम किस प्रकार उत्पन्न हुआ—ऐसा प्रेम जिसका अनुभव उन्हें अपने पुत्रों के प्रति भी नहीं उत्पन्न हुआ? कृपया इसे बतलाइये।” ।। १०-१४-४९ ।।

hindi translation

rAjovAca brahman parodbhave kRSNe iyAn premA kathaM bhavet | yo'bhUtapUrvastokeSu svodbhaveSvapi kathyatAm || 10-14-49 ||

hk transliteration by Sanscript