Progress:12.7%

एवं विहारैः कौमारैः कौमारं जहतुर्व्रजे । निलायनैः सेतुबन्धैर्मर्कटोत्प्लवनादिभिः ।। १०-११-५९ ।।

In this way Kṛṣṇa and Balarāma passed Their childhood age in Vrajabhūmi by engaging in activities of childish play, such as playing hide-and-seek, constructing a make-believe bridge on the ocean, and jumping here and there like monkeys. ।। 10-11-59 ।।

english translation

इस तरह कृष्ण तथा बलराम ने व्रजभूमि में बच्चों के खेलों में, यथा आँख-मिचौनी खेलने, समुद्र में पुल बनाने का स्वांग करने तथा बन्दरों की तरह इधर-उधर कूदने-फाँदने में अपनी बाल्यावस्था व्यतीत की। ।। १०-११-५९ ।।

hindi translation

evaM vihAraiH kaumAraiH kaumAraM jahaturvraje | nilAyanaiH setubandhairmarkaTotplavanAdibhiH || 10-11-59 ||

hk transliteration by Sanscript